• Kasaysayan at Wika sa Alamat at Kuwentong Bayan
  • Eliseo T. Co

    • Softbound (₱275.00)
          
    • Publisher: Central Book Supply Inc.
    • ISBN: 978-621-02-0276-2
    • No. of Pages: 96
    • Edition: 2017




    Description:

    Kasaysayan at Wika sa Alamat at Kuwentong Bayan dwells on the root of the content and ideational substance of some legends and folklore still going around even up to this time. It is rooted in the idea that history and language play an important role in their formation. The names of people and places can have their meanings traced from the language used by people who put them together. Historical events also provide clues to the root of legends and folklore.

    The author had extensive research on the subjects using insightful and creative interpretation to emphasize their social and cultural significance. The book had to be written in Filipino because it is the language used by the people from whom they were drawn, otherwise, the readers may not be able to partake of the rich flavor the language has to offer.

    All the information contained in the book are new knowledge and give the readers a clear picture of the context from which their new meanings could be understood.






    • Kasaysayan at Wika sa Alamat at Kuwentong Bayan
    • by:  Eliseo T. Co
      • ISBN
        978-621-02-0276-2
      •     
      • Page length
        96 pages
      •          
      • Edition
        2017
      •     

    •  
    •   

    Description:


    Kasaysayan at Wika sa Alamat at Kuwentong Bayan dwells on the root of the content and ideational substance of some legends and folklore still going around even up to this time. It is rooted in the idea that history and language play an important role in their formation. The names of people and places can have their meanings traced from the language used by people who put them together. Historical events also provide clues to the root of legends and folklore.

    The author had extensive research on the subjects using insightful and creative interpretation to emphasize their social and cultural significance. The book had to be written in Filipino because it is the language used by the people from whom they were drawn, otherwise, the readers may not be able to partake of the rich flavor the language has to offer.

    All the information contained in the book are new knowledge and give the readers a clear picture of the context from which their new meanings could be understood.